Load
The LEGO Movie Videogame коды
  • Просмотров: 3224
  • Загрузок: 0
  • Материал опубликовал: $h0cK
  • Рейтинг материала: 2.0 / 1

The LEGO Movie Videogame коды - Коды к играм


Если вы хотите открыть в игре новые возможности, то в этом вам помогут данные чит-коды к игре The LEGO Movie Videogame. С помощью них откроются новые возможности, которые помогут пройти игру ну и набрать небольшой опыт. Коды вы сможете посмотреть ниже.

Коды к игре:
F3VG47 Абрахам Линколин
P4YX22 Клеопатра
Муравей FNHLTK (клоун)
Муравей UOOAQY (ящерица)
Муравей HJ4C21 (пижама)
Муравей NIHX2B (старый запад)
FXP9AN галантная охрана
OSSVNI зеленый ниндзя
A76DN7 Леди Свобода
K7TDXJ Ларри Barista
KGJ4DU лорд Вэмпайр
UP7HJQ г-жа Скрэчен-пост
Парень панды NG73OM
Разведчик FHNCD1
GFH2F8 Robo SWAT (лазер)
31S3I5 Shakespear
Существо болота BID12F
(Молодой) BC2XJ5 Vitruvious
Йети V4P96P
6LK78NN9 или сердитая Китти HVLH63VL и строительные штаны (Construct-o-Mech муравья)
6LKMNDHR или Блэктрон Фэн HVLLRX6R и музыкальные штаны (спасательное подкрепление)
6LK3FRL6 или гром Джонни HVL4TQT4 и супер секретные штаны (супер тайная полиция Dropship)
6LK3RRY4 или HVL4TB94 Robo экспериментальные и космические штаны (космический корабль Бенни, космический корабль, КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ!)
Случайные материалы:
Этот материал ищут так:

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа

Интересное
Последние комментарии
-SAM- говорит:
Хз, вот тут наткнулся на инструкцию, так сказать (файл тот же, залито на dfiles), написано что нужно заменять оригинальные файлы и запускать как обычно - после этого в игре будет русский текст и звук, ведь оригинальные файлы заменяются этими файлами - это архив игровой с ресурсами.
P.S.: вот тут нашёл какой-то еще русификатор, там видимо есть exe-шник (да и сам архив больше весит), но естественно я не качал и не проверял чего там, дал ссылку на всякий случай.
-SAM- говорит:
Во-первых, если нет исполняемого файла-инсталлятора, то твой совет сам знаешь куда..., а во-вторых - думаю, что файлы нужно лить в папку с игрой, как уже говорили (там, где родные файлы bin лежат эти). В любом случае, можно почитать инфу на первоисточнике (да-да, инфу потеряли еще те, откуда мы брали, в гугле "Русификатор для Wolfenstein: The New Order (звук, текст, субтитры)"), более чем уверен что там была инструкция, а сюда как выложили ее не скопировали.
$h0cK говорит:
попробуй запусти,  я не играл в эту игру. Не знаю.
Статистика online
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
На сайте были: [?]